Back to the salt mines 收心啦!

農曆年後開工,經理Bob請同仁喝春酒。眾人酒足飯飽後,Bob大喊:Okay. Back to the salt mines! 大家隨即猜到是提醒收心啦!不過用salt mines(鹽礦)有何特殊含義嗎?以下3句俚語都是提醒回神專注工作,但內涵的語意和態度卻大不同。

關鍵用法

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

付費會員登入即可閱讀,一般會員登入可享每月免費閱讀4篇文章