聽見got burned 別急叫救護車

當Cindy吃過午餐回座時,對Wendy說:I got burned in a restaurant! 嚇得Wendy拿起電話要叫救護車,Cindy當下就知道Wendy會錯意了。很多常見的單字可能代表另一種較少見的意涵,若沒注意前後文,容易造成誤會。以下試舉3例。

關鍵用法

1.I got burned.

...本文未結束

免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢