餐後送客別說Welcome again

常須接待國外賓客的Maggie,是一位餐廳經理,每當送客時她都會說:Thank you. Welcome again. 這時客人總是微笑以對。這句說法等於直譯中文的「歡迎您再度光臨」,但其實用錯了,變成另一個意思。以下列舉餐廳中常用,但直翻英語可能會讓人楞一下的4個句子。

關鍵用法:

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

付費會員登入即可閱讀,一般會員登入可享每月免費閱讀4篇文章