Gentle Ribbing

輕輕的揶揄

取笑或戲弄的英文字一般用tease,至於ridicule則是嘲笑或譏笑,那意思就比tease強烈多了。Tease 也可做「逗」解,脫衣舞(strip show)有不少tease的成分在內,故有striptease之說。多年前我赴美求學道經日本,曾在大阪觀賞脫衣舞,充分領略被tease的情趣,日本舞孃tease觀眾的手法實在高明,雖事隔數十年,每一憶起當時種種,猶歷歷在目。美國雖也有脫衣舞,但境界與日本不能相提並論,其大膽暴露較日本有過之而無不及,只是少了些tease,讓人觀後並無餘音繞樑、回味無窮的感受。

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

付費會員登入即可閱讀,一般會員登入可享每月免費閱讀4篇文章