張忠謀隨堂考英文記者們隨身帶辭典

張忠謀對翻譯的興趣,讓記者多了項功課。

張忠謀對翻譯的興趣,讓記者多了項功課。 (攝影者 .駱裕隆 )

「我最近對翻譯很有興趣,常常研究中英文之間的語意差別!」台積電董事長張忠謀此言一出,讓常年圍繞在他身旁的記者們以後採訪,除了要了解產業、了解管理,還要多準備一本英漢辭典,以免跟不上張忠謀「英文課」的「進度」。

...本文未結束

使用商周知識庫請先登入「商周集團會員」

付費會員登入即可閱讀,一般會員登入可享每月免費閱讀4篇文章