2月4日,微軟公司(Microsoft Corp.)透過新聞稿的方式,宣布其董事會任命納德拉(Satya Nadella)為執行長(Chief Executive Officer),成為比爾蓋茲(Bill Gates)、巴爾默(Steve Ballmer)之後,微軟公司的第三位接棒人。微軟創辦人、世界首富的比爾蓋茲將辭董事長(chairman),轉任科技顧問。這可是科技業的大新聞,國際媒體如此報導:

Microsoft said that founder Bill Gates was stepping down ________ chairman to become a technology adviser as Satya Nadella was named CEO.

(A) before
(B) under
(C) still
(D) as

解析:

報導是說:「微軟公司宣佈,創辦人比爾蓋茲辭董事長職,轉任科技顧問,Satya Nadella則被任命為執行長。」

本題的正確答案是(D)的as。有趣的是,本句前後有兩個as,但是它們的用法、詞性竟在同一個英語句中大不相同。

as常在英語句中擔任舉足輕重的角色,最主要的有兩種用法:

1. 介係詞

as在當介係詞的時候,表示「…的身份」。例如,「我們視他為英雄」,英語說法可以用We viewed him as a hero.或We regarded him as a hero.,句中的as就是介係詞,表示某種身分。

例句:I have worked under her supervision as an editorial assistant for the past three months.(我在她的監督管理之下,做了三個月的助理編輯。)