商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
最容易說錯的英文:房子租金多少錢?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

最容易說錯的英文:房子租金多少錢?

撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2013.09.24

來源:世界公民文化中心

這本書賣得很好。這句話聽起來很簡單吧!很多人覺得理所當然,書是「被賣」的,就說成:

The book is sold well. (X)

廣告

乍看之下沒錯的句子,其實並不合英文語法及習慣用法。怎麼說才對?

The book sells well. (O)

中文的動詞沒有分主、被動形式,多會用「被」來表達。英文除了熟悉的被動語態{be動詞+過去分詞}之外,還有哪些看起來不像被動卻有被動意味的表達方式?

1.英文有些動詞描繪事物的特性,是以主動形式來表示被動語態,如sell, read, cut, wash, cook, translate,這些動詞後面加副詞,請看下面的例句:

廣告

  • Many Chinese expressions do not translate well into English. 許多中文用語不容易譯成英語。
  • This knife cuts easily. 這刀子很好切。
  • This T-shirt doesn’t wash well. 這T恤不耐洗。
  • The mail reads as follows. 郵件內容如下。

2.形容詞表示「難易」、「感覺」後面接不定詞 to + 原型動詞,也有用主動表示被動的形態。如heavy, light, interesting, difficult, easy等。例如:

  • This problem is hard to solve. 問題很難(被)解決。
  • It’s easy to understand. 它很容易(被)懂。

3.還有兩個容易錯的小字,blame和rent。例如:

  • You are mainly to blame. 都怪你。

 "人 + be to blame" 的意思相當於 "人 + should be blamed" 之意,例如:

  • Nobody was to blame for that mistake.
    = Nobody should be blamed for that mistake. 沒有人該為那個錯負責。
  • The house rents for NT$ 15,000.

房子雖然是被租的,但rent本身就是「租金為」,這句話錯誤率很高。

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

商場英文用字,你有更好的選擇:世界公民文化中心

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
文法 主動 租金英文 租金 英文 被動
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告
留言討論