商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
鬧笑話、得罪人的十大「英文金句」
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

鬧笑話、得罪人的十大「英文金句」

鬧笑話、得罪人的十大「英文金句」
(來源:世界公民文化中心)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2013.01.29

我們講英文犯錯難免,有時就算是說自己的母語中文,也未必就一定全對。但文法上小錯其實不打緊,真正會帶來麻煩、失去商機的往往是不禮貌、讓人會錯意、鬧笑話的說法。

我們將陸續幫讀者整理會引起誤解的英文,其中很多案例,你看了會大喊「哎呀,我真的會這樣講!」因為這真的exactly來自真實的例子,辦公室裡、教室裡的實際對話和經驗。

1、Don't forget to carry your thing.
(請不要忘記你的私人物品。)
如果原句被老外聽見會鬧笑話喔,"your thing" 經常是老外指性器官而不明言時用語...
應該這樣說才對:Don't forget (about) your personal belongings.

廣告

2、Can I see your proposal?
(我可以看你的案子嗎?)
Can是指一種能力,這樣問等於是在問:我眼睛看不看得見你的報告。別人會想,我怎麼知道你眼睛看不看得見?
應該這樣說才對:May I see your proposal?

3、I will call your telephone.
(我打你的電話。)
Call your telephone是打給你的「電話」,不合理。
應該這樣說才對:I will call your number./I will call you.

4、I cooked my grandma.
(我做飯給祖母吃。)
cooked my grandma變成把祖母煮來吃。
應該這樣說才對:I cooked for my grandma.

5、How do you feel about me?
(你覺得我表現得怎麼樣?)
原句會讓人以為你對他有意思。
應該這樣說才對:How do you think I did?

廣告

6、I will remember you forever.
(我會永遠記住你。)
不必誇張,中肯一點可信度會更高。沒有人能活到forever。
應該這樣說才對:I'll always remember you.

7、Give you.
(給你。)
我們把東西遞給人時,中文有時會說「給你」或「拿去吧」,相當於英文裡的Here you are.。不要直翻成take it或give you。

8、I'm boring.
(我覺得很無聊。)
這句話會變成我這個人很無聊。
應該這樣說才對:I'm bored.

9、What is your meaning?
(你的意思為何?)
這句話會變成「你的人生有何意義」,似乎對方沒有存在的必要,不禮貌。
應該這樣說才對:What do you mean?

10、You go first.
(您先請)
中文說您先請,但在英文裡好像命令人叫他先走,禮貌一點的說法是,我會走在你後面"After you."

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

下滑箭頭 下滑載入更多報導 下滑箭頭
得罪 英文 中式英文笑話 英文笑話對話 笑話英文 得罪人 英文 得罪人英文 英文笑話
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告
留言討論