今年台灣娛樂圈可說是喜事連連,從吳奇隆和劉詩詩,林心如和霍建華在峇里島的豪華婚禮,到前一陣子舒淇和馮德倫在捷克閃婚,無不羨煞眾人。

籌備婚事除了典禮的安排、佈置、服裝之外,邀請賓客和製作邀請函也是婚禮重要的一環。邀請函的撰寫是日常生活,甚至職場上都會碰到的情境,例如店面開幕(open house)、公司週年慶祝活動(anniversary)、產品發表會(product launch)、頒獎典禮(award ceremony),和參觀展覽等。同時,上述活動邀請函也是多益測驗常考的題型之一,值得讀者注意。

一般撰寫英文邀請卡只需列出活動的基本訊息(日期、時間和地點),而文字可置中,長度約在14行之內。請看範例:

Smith and Johnson Corporation
requests the pleasure of your company
at a dinner dance
on Saturday, October 14, 7 p.m.
Grand Mayflower Hotel --- Taipei

[Address]

Please R.S.V.P. to Mary Harris by September 23

Casual attire

範文為Smith and Johnson公司的宴會邀請卡,第二行request the pleasure of your company亦可寫為"cordially invite you to ______",解釋為「誠摯地邀請您參加_______」。文中dinner-dance是宴會的一種形式,即晚餐之後有舞蹈。

撰寫邀請函時,日期時間的寫法常令不少人感到困擾。基本上,日期時間的順序為 「星期幾、日期(年)、幾點」。日期的順序因地區而有差異,美式寫法先月份再接日期,但歐洲寫法則為先日期再接月份。

(美式)October 14 或October 14th
(歐式或英式)14 October

範文中的RSVP或R.S.V.P.是法文Répondez s'il vous plaît 的縮寫,也就是英文的"Please reply."的意思,可做動詞或名詞使用。例句:

Please send your RSVP to Ms. Harrison.
Please RSVP no later than Friday, September 24.

文末attire當名詞,為「衣著、服裝」的意思。如果有服裝上的規定(dress code),則可以在最後一行備註說明。國外常見的服裝要求有下列幾種:

black tie attire

通常指比上班穿的西裝再更正式一點的服裝。如果是男士,基本上常見黑色燕尾服和黑領結。

cocktail attire

介於休閒的「casual wear」和「business wear」之間。就男士而言,不限於穿著黑色的西裝,也不一定要有西裝外套;女士則可穿及膝小洋裝(knee-length mini dress)。

※注意「casual」和「causal」這兩字的拼法相近,容易混淆。

Casual (adj) 休閒的,一般職場常有所謂的「casual Friday」。
Causal (adj) 因果的,常用於「causal relationship」因果關係。

Casualty為名詞,意思是「傷亡者」,常用複數表示。