Google的AlphaGo人工智能與韓國圍棋天才李世乭的世紀對戰,經過連續三場敗仗後,李世乭終於奪得第一次勝利,贏回人類的尊嚴。

在以0:3敗給AlphaGo的賽後記者會(press conference),李世乭也提及他從未在任何一場比賽中感到如此大的壓力,畢竟圍棋除了比策略之外,抗壓性也是比賽的一部分,而人工智慧不會被情緒或心理因素影響,反倒成為它的優勢(advantage)。

如今終於奪得第一場勝利,曾獲得18個世界圍棋冠軍的李世乭,完全對人工智能現今的發展改觀! 讓我們跟著這精采的賽事,一起學習相關的多益單字吧!

人工智慧 Artificial Intelligence

這次擊敗李世乭的AlphaGo便是能成功模擬(mimic )人類大腦思考能力的人工智慧(Artificial Intelligence )產物。

artificial為形容詞,意思為「人造的;人工的」,任何非天然、人工的東西皆可用此字描述,如artificial additive(人工添加物)、artificial flavor(人工香料等)。intelligence為名詞,是「才智、智慧」的意思,若是要形容某一方面的特殊才能,也可使用intelligence這個字來描述,如linguistics intelligence(語言方面的才能)或interpersonal intelligence(人際溝通才能),皆可使用此字。

其形容詞intelligent也常在多益測驗中出現,便是「聰明的、博學的」意思。請參考以下多益例句的使用:

AlphaGo’s dominance amounts to a significant, and much faster than previously expected, advance in artificial intelligence.(AlphaGo的領先表示人工智慧的發展比原先預估地都還更快速,其進步極為顯著。)

多益單字補充:

*dominance (n.) 領先;優勢
*amount to (ph.) 相當於
*significant (adj.) 顯著的;重大的

里程碑 milestone

milestone字面上原意為在馬路邊作為標記里程數、顯示距離的石頭,而衍伸的意義便是成就或發展的里程碑,如同阿姆斯壯登陸月球、人工智慧打敗人腦等,都是人類高科技發展的突破(breakthrough),也立下新的里程碑(milestone),而立下里程碑的「立下」可使用mark 或set這兩個動詞,為mark a milestone或set a milestone。來看看以下例句:

Lee Sedol said that he was keenly aware that Wednesday's tournament would mark a milestone in the history of Go, as well as Artificial Intelligence.(「李石乭提及自己充分意識到週三的錦標賽,將會為圍棋與人工智慧的歷史立下一個里程碑。)

多益單字補充:

*keenly (adj.) 強烈地;敏銳地
*aware (adj.) 有意識的; 察覺的
*tournament (n.) 比賽;錦標賽

戰勝 prevail

prevail通常用於比較兩者之間的優劣勢,如欲描述A勝過B或是A比B佔優勢,用prevail這個字來描述便顯得非常貼切。prevail為非及物動詞,若後面要接受詞則需搭配介係詞使用,可與over或是against做結合,如:Our team prevails over your team.(我們這隊贏過你們那隊)。over和against可互換。

而從prevail演變出來的還有兩個形容詞如prevailing為「佔優勢的、主要的」和prevalent「普遍的、盛行的」,皆是多益常考單字。讓我們來看prevail的例句:

People have just grown used to the idea that in games eventually computers will prevail against human brain.(人們早已逐漸認定電腦在遊戲中終究會勝過人腦。)

多益單字補充:

*grow used to (ph.) 逐漸習慣
*eventually (adv.) 終究;最後

看完這場世紀賽事的相關單字之後,一起來測試你對這些單字的理解程度吧!

1. _________ in artificial intelligence technology offer the possibility of machines that perform human activities such as seeing, listening, and thinking.

(A) Advices
(B) Advances
(C) Adversities
(D) Advertisements

正解:(B)。各選項字義分別為 (A) 建議 (B) 進步 (C) 窘境 (D) 廣告,因此答案為(B),人工智慧科技的進步。

翻譯:「人工智慧科技的進步開創了機器模仿人類活動的可能性,如觀看、聆聽與思考。」

2._________ to executive vice president was certainly a significant milestone in her career, as she has always been so devoted to her job.

(A) Promoted
(B) Promotes
(C) Promoting
(D) Promotion

正解:(D)。前面的promotion to executive vice president必須是個名詞片語,因為他要與milestone這個名詞對等,promotion to executive vice president這整個名詞片語等於她的milestone里程碑,而若是選(C)promoting to雖然前半句會是名詞片語,但因句子後面無主詞,因此答案非(C),而是(D) promotion。

翻譯:「升官為執行副總絕對是她事業一個重要的里程碑,因為她總是非常致力於工作。」

3. Benson Tech is no longer running advertisements in this region where they _________ thought they had a chance to prevail.

(A) yet
(B) rather
(C) once
(D) soon

正解:(C)。各選項字義分別為 (A) 然而 (B) 寧可 (C) 曾經 (D) 馬上,因此答案為(C),在他們曾經認為能夠勝任的地區。

翻譯:「Benson科技公司已不在這個他們曾認為有機會勝任的地區推播廣告了。」

【職場紅人系列講座】從簡報、口說到會議,挑戰年薪百萬的英語實戰力!詳情:http://bw.businessweekly.com.tw/event/2016/toeic/