適逢轉職潮,大家在討論轉職經驗。Stella談她不久的面試,她覺得面試官的每一個問題都像刁難或挑釁,例如:

"Have you ever had a bad experience with an employer?"(你和之前的僱主有什麼不愉快的經驗嗎?)

"Why shall we hire you?"(我會為什麼要雇用你?)

既然來了還是好好答題,她耐心地完成面試,出乎預料居然錄取。

Clark剛好相反,對方告訴他"You're too good for the job."他聽了很高興,說了"thank you",結果就沒有下文。

每場面試都像是一場心理戰,每一個問題背後都還有一個真正的問題,聽懂了,才有可能答對。

1.You might be overqualified.You’re too good for the job.(你的資歷超乎我們的要求)

你以為:他覺得我條件太好了。
他真正的用意:There must be something wrong with you.(你一定哪裡有問題。)

面試官這樣問的時候,其實已經把你貼上一個標籤overqualified,就像前面的例子"too good for the job"或是Overqualified不是條件太好,而是「大材小用」、「資歷過高」。這時你最好說明為什麼你的經歷、技能、成就和熱情使你成為這份工作的最佳候選人。還有,不要一開始就提與此職位無關的技能。

2.Tell me about your weakness.(說一說你的缺點)

你以為:他想要進一步瞭解我。
他真正的用意:Give me a reason not to hire you.(給我一個不錄用你的理由。)

面試官想知道你能不能勝任工作、適應組織,也想知道你會如何處理這樣棘手的問題。讓他從你的答案中看到好的一面。例如:「有時為了不讓人失望,我會過度熱心。」

3.Have you ever thought about having kids?(有想過要有小孩嗎?)

你以為:他想知道我對家庭的看法?
他真正的用意:This question is totally illegal but hopefully you won’t notice since I’m smiling.(這些問題不見得合法,但希望你不會發現,因為我笑容滿面。)

西方社會面試中問及家庭、國籍、性別、種族和宗教都不合法,台灣不這麼忌諱談這些問題,生活在這裡的外國人入境隨俗,也會問這類問題。回答這類問題,不要直說是或否,告訴面試官你會專注於職涯發展,有技巧地把話題繞回工作。

4. If you are trapped on a desert island with only 3 movies, what would they be?(如果你被困在一座島上,身邊只能選三部電影,會是哪幾部電影?)

你以為:???搞不清楚面試官要幹嘛
他真正的用意:I just googled it to make me sound creative.(不小心搜尋到,講出來讓人覺得我也頗有創意。)

面試中經常會出現一些古怪的問題,通常是為了看出履歷之外的你,可能更接近你的本性,到底多適合這份工作。這種情況下,不要被嚇到,也不必絞盡腦汁想找出最聰明的答案,告訴他How「你怎麼想」比What「你想到什麼」更有價值。

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf