不知道多少次,我聽到出國回來的台灣人,茶餘飯後聊天時,出現這樣的批評:
「我們遇到一個外國人,他問我們是哪裡來的,我就說Taiwan,結果他竟然說:『Thailand,噢!我去過曼谷。』」

聽到這話的台灣人,通常也會白眼一翻,同意地附和說:
「外國人好像真的地理觀念都很差…」
「真的超誇張的!台灣跟泰國差這麼多,竟然會搞不清楚…」

如果我狠一點的話,其實好想插話:「你說的那個外國人,究竟是哪一國人呢?」

大多數的人被我這一問,應該回答不出來罷。

因為當世界對我們張開口,感到友善和好奇的時候,我們卻沈浸在自己的被害妄想中,忘了用友善或好奇來回應世界。

就算你問了,你確定他說的是Australia(澳洲),而不是Austria(奧地利)嗎?

你說他說不清楚,可是那是他自己的國家耶!有人出國卻連自己國家的名字都講不清楚的嗎?應該是你聽不懂吧?

他倒底說父母來自Slovenia(斯洛維尼亞),還是Slovakia(斯洛伐克)?你知道這是兩個不同的國家嗎?就算你聽清楚了,也聽懂了,他說Slovenia,請問你在地圖上可以指得出來嗎?

他誤以為台灣的首都是曼谷,可是你知道Slovakia的首都是什麼嗎?你會不會連想要故意講錯首都,都講不出來?

為什麼發生在自己身上的時候,我們會覺得被誤會而生氣,但當我們誤會別人的時候,卻只會輕描淡寫的說「沒有關係」呢?

泰國人不小心打破了杯子,卻趕緊跟杯子的主人說「mai pen rai(沒有關係)」,你可能會更生氣,因為以責任的歸屬來說,覺得沒有關係,應該不是犯錯方的立場能夠說的話吧?可是為什麼當我們誤解別人時,卻覺得沒關係呢?

就算一個台灣人真的被誤會成泰國人好了,到底哪裡委屈了?同樣來自東南亞,為什麼台灣人被以為是泰國人,覺得是天大的侮辱呢?為什麼不能笑笑就好了,一定要趕快開始探究是不是自己真的長得又乾、又黑、又醜?沒事「順便」用自己的偏見,來侮辱泰國人,這樣真的比較開心嗎?

如果被認為是日本人,同樣是被誤會,為什麼就比較沒有關係呢?

一個台灣女生,在義大利羅馬,沒有惡意地被認為是在當地為數很多,開餐廳、開雜貨店的溫州人,這樣有沒有關係呢?

你沒有辦法原諒一個旅途中遇到的外國人,對於中國,台灣的關係搞不清楚,那麼請你簡單告訴我Serbia(塞爾維亞) ,Slovak(斯洛伐克), Bosnia(波斯尼亞),Kosovo (科索沃)的關係好嗎?為什麼你可以覺得他們「都一樣」,但是別人覺得你們「都一樣」的時候,就不可以了呢?