大家好!我是澳洲來的Alicia
Hello, this is Alicia from Australia.

我知道很多台灣人想要去澳洲當(打工)背包客
I know many Taiwanese are going to Australia to be backpackers.

但因為你們大部份學的是美式英文
Since a lot of you are learning American English.

英文有「很多種」!10個「澳式英語」:垃圾不叫trash或garbage、蝦子不是shrimp…

所以今天我想介紹一些澳洲英文
So today I want to introduce some Australian English.

因為不太一樣
Because it’s different.

1.蝦子(美:shrimp)

英文有「很多種」!10個「澳式英語」:垃圾不叫trash或garbage、蝦子不是shrimp…

The first one is “shrimp”. In Australia, we call it ”prawns”.
第一個是「蝦子」,在澳洲的說法是”prawns”

2.橡皮擦(美:eraser)

The second one is “eraser”. In Australia, we call it "rubber”.
第二個是「橡皮擦」,在澳洲我們叫"rubber”

3.夾腳拖(美:flip-flops)

The third one is “flip-flops”. In Australia, we call them “thongs”.
第三個是「夾腳拖」,在澳洲,我們用"thongs”

4.垃圾(美:trash、garbage)

The fourth one is “trash”. In Australia, we say “rubbish”.
第四個是「垃圾」,在澳洲,我們講"rubbish”

5.加油站(美:gas station)

The fifth one is “gas station”. We call it “servo”, which is short for "service station”.
第五個是「加油站」,我們叫"servo”,是"service station”的縮寫