英文問句能有多難?但是你知道有些問句卻隱含著字面外的意思嗎?今天幫大家整理了6句生活中超常用卻常搞錯的問句,聽懂問題就是溝通的第一步!

Do you have (the) time?

如果你在公園裡看到一個正妹想邀她喝杯咖啡的話,你當然可以問 Do you have time,但是如果你只是手機沒電,想問一下公園跳舞的阿嬤現在幾點了,你要問的是 Do you have the time。有沒有這個 the 是差很多的!加上了 the 是表示你「限定」了 time 為「現在時刻」;如果沒有 the,time 就變成了沒有限定的時間,就會是「有沒有空」的意思。

例句:

Do you have time? Wanna have a cup of coffee with me?(你有空嗎?想跟我喝杯咖啡嗎?)
Do you have the time? My cell phone is dead.(你知道現在幾點嗎?我的手機掛了。)

How do you find this movie?

How do you find N 是在問「你覺得N如何」,就是 Do you like it 的意思,但是從字面上絕對看不出這層意義。當你真的要問對方「如何找到這裡」的時候,要寫過去式 How did you find this place?

例句:

A: How do you find this movie?(你覺得這部電影如何呢?)
B: I find it exciting.(我覺得它很刺激。)

What are you up to?

What are you up to 有點類似於 What’s up 或 What are you doing,是在問對方「你最近在忙什麼」、「你在幹嘛」。你也可以用現在完成式 What have you been up to 來問老朋友「最近在幹嘛」。

例句:

A: Hey, what are you up to?(嘿,你在幹嘛?)
B: Nothing. Trying not to fall asleep in the accounting class.(沒什麼。正努力不要在會計課上睡著。)