對於澳洲,你的印象只有雪梨歌劇院、大堡礁、烏魯魯、袋鼠跟無尾熊亂竄?你知道澳洲除了英文腔調特別,超多慣用俚語更特別,甚至連對Thank you的回應都不是我們習慣的You’re welcome嗎?快來聽懂「OZ」怎麼說話吧!

澳洲腔調對我們而言已經比較陌生,你知道嗎?他們一些特殊的用字,更可能讓習慣「美式英語」的台灣人們,初次聽到時默默傻眼2秒......來看看下面這些很常聽到的澳式說法吧:

Aussie/OZ

其實就是Australian (澳洲人)的意思,只是暱稱。因為「Aussie」發音很像「OZ」,所以OZ也可以用來簡寫這個字。

G’day.

Good day.的意思,問候、打招呼用。打開影片看看使用時機吧!

No worries.

非常經典的澳式說法,表示「不會」、「沒關係」,道謝或者道歉的話後面都可以接。在澳州常常可以聽到以下的對話發生在生活中:

Oops! Sorry.
No worries.

Thanks a lot!
No worries.

所以在澳州真的別說 You’re welcome,入境隨俗啦。

Ay?

發音像是短促的「矮依?」,表示沒聽清楚,用法跟Pardon很像,只是更口語。

Good on ya./ on’ya

也就是Good on you,跟Good job.差不多意思,更簡短的說法就是on’ya.,可以想像青少年說話的口氣。