1、spam
(X)[spam]
(O)[spæm] Spam mail是垃圾信的意思,很多人看看到a就理所當然發〔a〕,這個字要唸成 [spæm],pam不要唸成「胖」。同樣的,卡紙的Jam,名字Sam和Pam,中間的a都發成[æ]。

2、R&D
(X)RD
(O)R N D 在研發部門工作,研發英文是research and development,簡稱R&D。我們很自然省略變成RD,但好幾次聽到老外和華人工程師對話,第一次聽到RD都搞不清楚是什麼,還以為RD是某個人名字的簡稱,老外一般習慣老老實實用R&D。

3、Safari
(X)['sʌfərɪ]
(O)[sə'farɪ] Safari這個字的本意指打獵、冒險,特別是指在非洲草源上打獵冒險式的旅行,也是蘋果電腦開發的的瀏覽器的名字。它的重音在第二個音節。重音唸錯了完全像另一個字suffering,意思是吃苦,差很大。

4、Product
(X)[pro'dakt]
(O)['pradəkt] 別看這個字那個簡單,卻很多人把它的名詞和動詞混著唸。動詞produce重音在後面,名詞product重音在前面。還要注意,不要自行去掉尾音,變成了Prada。