目前位置首頁 職場力 英文學習 學起來!7句對話中最常見的英文俚語

職場力Career

  • 推薦

學起來!7句對話中最常見的英文俚語

戒掉爛英文0622

很多人都說,實際跟老外溝通後,才發現原來「讀英文」及「說英文」根本是兩回事,特別是教室教的英文,跟美國人實際生活上所使用的英文,差距很大!

教室裡背的單字文法,經常是刻板及生硬;美國人生活上所使用的英文則很活,融合了很多「流行語」及「俚語」,也就是Street Talk及Slang。想想你和朋友在一起,不也喜歡用一些流行字眼:很夯、很冏...

要進入真正的英文對話實境,我們先從把以下這幾句話變成口語!別照字面意思翻譯,否則誤會大了。

1、You might think you know me, but you have no idea!
(X)你以為你認得我,其實你沒想法。
(O)你以為你認得我,大錯特錯。
這句話出於電影《Shark Tale》(鯊魚黑幫),是主角Oscar最常用的開場白。You have no idea常出現在老美對話中,意指對方錯了,而且是錯了還不自知的那種錯。

2、If you think he is a good man, think again.
(X)如果你以為他是好人,再想一遍。
(O)如果你以為他是好人,那你就錯了。
Think again原來的意思是「再想一想」,但語意不清,即使「再想一下」又能怎麼樣呢?這是說話人認為對方錯了,叫他think again只是用婉轉的口氣指出這一點。

3、He does not begin to speak English.
(X)他還沒有開始講英文。
(O)他一點也不會講英文。
英文裡表示「一點也不」的片語很多,像 not at all, anything but, far from, in no case, not a bit 等多得不得了。較少知道 "not (even) begin to " 也可以表達「一點也不」的意思。

4、She’s really green,she looks nervous.
(X)她臉都綠了,看起來很緊張。
(O)她是新手,看起來很緊張。
句子裡green是新手,沒有經驗,不是「綠色」的意思,也不是「生氣」的意思,他有「新手,沒有經驗」的意思。

5、He has no call to feel superior。
(X)他沒有打電話感覺比別人好。
(O)他沒有理由覺得自己比別人好。
句子裡的 call (名詞),意為「必要」、「理由」,作此解時一般用於否定句和疑問句,no call是沒什麼道理。

  • 評分:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • (10)

商周嚴選Select Goods

孩子一生的能力,從「探索教育」 開始!

《能力,是探索出來的》一書告訴你,如何透過體驗學習改變思維模式,奠基孩子一生能力。

不用天分,只需架構,隨時展現高效表達力

互動式實戰演練,2天學會清晰、簡潔、有力表達架構,國內五百大企業多數採用,早鳥限時優惠中!

共有 1 則留言

回應文章請先會員登入加入會員。回應文章及評論歡迎使用 facebook

  • bw00814319
    #1
    2012/6/22 下午 02:55:40

    引用自戒掉爛英文 學起來!7句對話中最常見的英文俚語
    很多人都說,實際跟老外溝通後,才發現原來「讀英文」及「說英文」根本是兩回事,特別是教室教的英文,跟美國人實際生活上所使用的英文,差距很大!教室裡背的單字文法,經常是刻板及生硬;美國人生活上所使用的英文 ... <全文>


    實用英語的表達方法跟你想的不一樣喔!

left btn
right btn